sexta-feira, 28 de setembro de 2007

Erro de português

Esse poema pra mim é o encontro perfeito entre palavra e significado. E nos joga diretamete para o simbólico. Fala por si em nome da crítica à aculturação e situa o abismo para com o outro.

ERRO DE PORTUGUÊS (Oswald de Andrade)

Quando o português chegou

Debaixo de uma bruta chuva

Vestiu o índio

Que pena!

Fosse uma manhã de sol

O índio tinha despido

O português

2 comentários:

Anônimo disse...

È muito bom mesmo!!! beijos

Anônimo disse...

Creio profundamente que assim teria sido!