quinta-feira, 22 de novembro de 2007

Árvore inteira

"Para nós brasileiros, a língua portuguesa é a árvore inteira. É a língua nativa e seminal, e não imposta ou empresatada. Nela, e com ela, nascemos e somos".

Ledo Ivo no artigo A situação do escritor brasileiro diante da língua portuguesa.
Jornalismo e literatura, atas do II Encontro Afro-Luso-Brasileiro.

!Acho muito forte dizer que o português não foi uma língua imposta (ainda que no sentido de superação), mas com certeza no Brasil não é mesmo uma língua emprestada.

Do nonsense ao repugnante

"Embora ao leitor brasileiro o tema da lusofonia praticamente não faça o menor sentido (o que é ótimo e dói nos ouvidos portugueses), para os países africanos recém-saídos do - e destruídos pelo - período colonial, a temática lusófona é, no mínimo, repugnante. Mas é preciso alertar ao potencial público objeto da ideologia "lusófona", os falantes de português, a não jogar o jogo da lusofonia, seja por subordinação causada pela miséria (no caso de Moçambique, Angola, São Tomé, Cabo Verde e Guiné), seja por desprezo (no caso do Brasil). Entre outras causas, é justamente por esse grande desprezo da opinião pública brasileira, que o mecanismo da CPLP pode curvar-se ao lusofonismo tacanho do governo português. Para imigrantes brasileiros e africanos das ex-colônias, entretanto, o discurso da lusofonia é uma armadilha terrível, pois o espaço lusófono, como mito que é, nunca se realizará na prática. A busca por direitos `especiais` baseados na lusofonia por parte de associações imigrantes oriundas do desastre colonial português, além de infecunda, apenas reforça essa ideologia-estrume."

Fonte: Igor José de Renó Machado (Unicamp) (artigo sobre o livro "A Lusofonia e os lusófonos"). MARGARIDO, Alfredo. 2000. A Lusofonia e os Lusófonos: Novos Mitos Portugueses. Lisboa: Edições Universitárias Lusófonas. 89 pp.

quarta-feira, 21 de novembro de 2007

Português: língua partida

O governo luso prepara alterações no ensino de português no exterior para adaptar a língua portuguesa às novas realidades e afirmar-se como uma das mais faladas no mundo, disse nesta sexta-feira o secretário de Estado da Educação.

Essa mudança de estratégia é necessária para "promover o ensino do português como instrumento de afirmação de Portugal no mundo"."É preciso fazer sair o ensino de português dos meios onde tem estado integrado --universidades e em algumas comunidades--, apostar na consolidação da certificação da aprendizagem do português e fazer valer o português como uma das línguas mais faladas no mundo. É a terceira língua ocidental mais falada no mundo".

Fonte: Agência Lusa - matéria na íntegra.

Enquanto isso, na China:

Universidades ensinam português na China continental. Poucas para as necessidades, à medida que o português vem se tornando cada vez menos uma língua de poetas e de livros, de descobridores e de jogadores de futebol e cada vez mais uma língua de cifrões, letras de crédito e de negociações de preços.

Tan Lixin, da Câmara de Comércio de Zhuhai, cidade fronteira a Macau, que organizou recentemente um curso básico de português comercial, calcula que faltam cerca de dois mil profissionais que falem português, para dar resposta às necessidades das empresas chinesas.

"A procura é muito grande para facilitar a relações entre os mercados lusófonos e as empresas com negócios com o exterior," afirma Tan. As relações diplomáticas cada vez mais intensas e o aumento das trocas comerciais fazem com que mais chineses queiram aprender português.

Fonte: Agência Lusa - matéria na íntegra.

XXXX

No último congresso de lusofonia, em outubro em Bragança, estudiosos como Bechara e Malaca Casteleiro reafirmaram a língua portuguesa na variante brasileira como mais didática ao ensino. No entanto, o Brasil, maior país de luso-falantes, ainda não acordou para tais questões no âmbito da política cultural para criar mercado de trabalho, sobretudo.

Geometria dos Ventos

Eis que temos aqui a Poesia,
a grande Poesia.
Que não oferece signos nem linguagem específica,
não respeita sequer os limites do idioma.
Ela flui, como um rio.

(Rachel de Queiroz)

Evento

Estão abertas as inscrições para o 3º Encontro Açoriano da Lusofonia em S. Miguel (Açores), de 8-11 de maio, que este ano terá a presença dos acadêmicos MALACA CASTELEIRO (ACADEMIDA DE CIENCIAS DE LISBOA) E EVANILDO BECHARA (ACADEMIA DE LETRAS DO BRASIL). Todas as informações e inscrições em: http://LUSOFONIAZORES2008.com.sapo.pt

terça-feira, 20 de novembro de 2007

Garantias ao idioma português no exterior

Lisboa, 19 nov (Lusa) - O deputado do PSD pela Emigração Carlos Gonçalves exigiu nesta segunda-feira ao governo que assegure o ensino de português no exterior, no final de uma visita à Alemanha, onde cerca de 300 alunos estão ainda sem aulas.

"Exijo que o Ministério da Educação cumpra o dever fundamental que é proporcionar o ensino da língua portuguesa aos portugueses no estrangeiro", disse o deputado à agência Lusa.

De acordo com Carlos Gonçalves, que termina hoje uma visita de três dias a Stuttgart (Alemanha) a Estrasburgo (França), há nove escolas naquela região alemã onde ainda não começaram as aulas de português.

"Cinco dessas escolas estão sem português por razões administrativas - pessoas que se reformaram ou que estão doentes - enquanto nas outras quatro, a coordenadora de ensino propôs a abertura de mais cursos, mas o Ministério da Educação não aceitou", indicou o deputado, que manteve contato com várias associações de pais e com professores.

“É inaceitável que, em 2007, um governo e um Ministério da Educação deixem centenas de crianças sem aulas por razões administrativas", destacou, acrescentando que neste caso particular devem estar sem aulas cerca de 300 alunos portugueses.

Carlos Gonçalves disse ainda estar apreensivo com a transferência da tutela do ensino de português no exterior do Ministério da Educação para o Ministério dos Negócios Estrangeiros (MNE), por não estar previsto qualquer orçamento no MNE para esta área.

"Em 2008/09, o ensino vai passar para a tutela do MNE, que tem orçamentados zero euros para o ensino do português no exterior. Fico preocupado", afirmou o deputado.

A visita de Carlos Gonçalves à Alemanha ocorreu na véspera da visita que o secretário de Estado das Comunidades portuguesas, António Braga, tem também agendada para aquele país.

O titular da pasta da Emigração inicia terça-feira uma visita de três dias à Alemanha para inaugurar as novas instalações do consulado de Portugal em Hamburgo.

Fonte: Agência Lusa

Canto das Três Raças




Composição: Mauro Duarte e Paulo César Pinheiro

Ninguém ouviu
Um soluçar de dor
No canto do Brasil

Um lamento triste
Sempre ecoou
Desde que o índio guerreiro
Foi pro cativeiro
E de lá cantou

Negro entoou
Um canto de revolta pelos ares
No Quilombo dos Palmares
Onde se refugiou

Fora a luta dos Inconfidentes
Pela quebra das correntes
Nada adiantou

E de guerra em paz
De paz em guerra
Todo o povo dessa terra
Quando pode cantar
Canta de dor

ô, ô, ô, ô, ô, ô
ô, ô, ô, ô, ô, ô

ô, ô, ô, ô, ô, ô
ô, ô, ô, ô, ô, ô

E ecoa noite e dia
É ensurdecedor
Ai, mas que agonia
O canto do trabalhador

Esse canto que devia
Ser um canto de alegria
Soa apenas
Como um soluçar de dor.